关灯
开启左侧

每日外刊 | 巨大的 "海龙 "被评为英国最伟大的化石发现之一

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2022-1-22 16:24:16 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
背景知识

英国中部拉特兰水库(Rutland Water)发现一个巨大的史前鱼龙(ichthyosaur)化石,被形容为英国古生物学史上最伟大的发现之一。英国《卫报》报道,这个有“海龙”(sea dragon)之称的史前化石距今约1.8亿年,体长达10米,头骨重约1公吨,是英国有史以来发现最大且最完整的鱼龙化石。英国莱斯特郡和拉特兰野生动物信托基金(Leicestershire and Rutland Wildlife Trust)的乔·戴维斯(Joe Davis)在拉特兰水库的泻湖岛进行例行排水时发现了它。

正文阅读

Huge ‘sea dragon’ named one of UK’s greatest fossil finds

巨大的 "海龙 "被评为英国最伟大的化石发现之一

A gigantic prehistoric “sea dragon” discovered in the Midlands has been described as one of the greatest finds in the history of British palaeontology. The ichthyosaur, which is about 180m years old with a skeleton measuring about 10 metres in length and a skull weighing about a tonne, is the largest and most complete fossil of its kind ever found in the UK. Joe Davis of the Leicestershire and Rutland Wildlife Trust discovered it during the routine draining of a lagoon island at the Rutland Water reservoir in February 2021.

在中部地区发现的一个巨大的史前 "海龙 "被描述为英国古生物学历史上最伟大的发现之一。这条鱼龙距今约1.8亿年,骨架长约10米,头骨重约1吨,是英国迄今为止发现的同类化石中最大和最完整的。莱斯特郡和拉特兰野生动物信托基金的乔·戴维斯在2021年2月对拉特兰水库的一个泻湖岛进行例行排水时发现了它。

The first ichthyosaurs, which are called sea dragons because they tend to have very large teeth and eyes, were discovered by the fossil hunter and palaeontologist Mary Anning in the early 19th century. Dean Lomax, a palaeontologist who has studied the species, said: “Despite the many ichthyosaur fossils found in Britain, it is remarkable to think that the Rutland ichthyosaur is the largest skeleton ever found in the UK. It is a truly unprecedented discovery and one of the greatest finds in British palaeontological history.”

第一批鱼龙,是由化石猎人和古生物学家玛丽·安宁在19世纪初发现的,它们往往有非常大的牙齿和眼睛而被称为海龙。研究过该物种的古生物学家迪恩·洛马克斯说。"尽管在英国发现了许多鱼龙化石,但想到拉特兰的鱼龙是在英国发现的最大的骨架,就很了不起。这确实是一个史无前例的发现,也是英国古生物学史上最伟大的发现之一。"

Ichthyosaurs, which were marine reptiles, first appeared about 250m years ago and went extinct 90m years ago. They varied in size from 1 to more than 25 metres in length and resembled dolphins in their general body shape. The remains were dug out by a team of experts from around the UK in August and September.

鱼龙是海洋爬行动物,首次出现在大约2.5亿年前,在9千万年前灭绝了。它们的尺寸从1米到超过25米长不等,其总体身体形状类似于海豚。这些遗骸是由来自英国各地的专家团队在8月和9月挖出来的。

今日单词

  • fossil/ˈfɑːsəl/ n.化石;
  • find /faɪnd/ n.(有价值的) 发现物;
  • gigantic /dʒaɪˈɡæntɪk/ adj. 巨大的,庞大的;
  • be described as 被描述为;
  • palaeontology/ˌpeɪliɑːnˈtɑːlədʒi/ n.古生物学;
  • ichthyosaur/ˈɪkθɪəˌsɔr/ n.鱼龙(生活在2.5亿到9千万年前的一种海洋爬行动物);
  • skeleton /ˈskelɪtn/ n.骨骼,骨架;
  • skull/skʌl/ n.头骨;
  • weigh /weɪ/ vi.有…重;称…的重量;
  • lagoon/ləˈɡuːn/ n. 泻湖,濒海湖,环礁湖;
  • reservoir/ˈrezərvwɑːr/ n. 水库;蓄水池;
  • tend to 朝某方向; 趋向;
  • palaeontologist /ˌpeɪliɑːnˈtɑːlədʒɪst/ n. 古生物学家;化石学家;
  • despite /dɪˈspaɪt/ prep.不管;尽管;无论;
  • remarkable /rɪˈmɑːrkəbl/ adj. 非凡的;奇异的;引人注目的;
  • unprecedented /ʌnˈpresɪdentɪd/ adj. 史无前例的,空前的;绝无仅有的;
  • marine reptile 海洋爬行动物;
  • go extinct 灭绝;
  • vary /ˈveri/ vi. 变化;
  • resemble /rɪˈzembəl/ vt. 像;看起来像;与…相似;
  • remains /rɪˈmeɪnz/ n. 人的/某人的遗体(或遗骸);


素材来源
文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Hannah Devlin
原文发布时间:11 Jan. 2022

每日美句
That man is the richest whose pleasure are the cheapest.
能处处寻求快乐的人才是最富有的人。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )