关灯
开启左侧

每日外刊 |陪产假对父亲的大脑有什么样的影响

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-11-28 16:41:14 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
背景知识
美国众议院监督与改革委员会(House Committee on Oversight and Reform)主席在国会听证会上说,美国是世界上仅有的两个没有任何强制带薪休假的国家之一,另一个国家是巴布亚新几内亚。根据经济合作与发展组织(OECD)的数据,美国是唯一没有联邦政府强制规定带薪产假的工业化国家。绝大多数美国工人没有带薪假期照顾新生儿。据白宫统计,1/4的美国妇女在生育后两周内重返工作岗位,因为她们不能失去工资或工作,美国在向工人提供带薪休假方面落后于世界上大多数国家。尽管近年来,知名政客在成为新父母时休带薪假并不罕见,但过去内阁秘书的休假时间通常不会超过几周。奥巴马政府时期的住房部长朱利安·卡斯特罗(Julian Castro)的办公室告诉记者,他只休了一周左右的陪产假。根据人事管理办公室的说法,内阁秘书没有资格享受与其他联邦工作人员相同的带薪家庭假福利,因此很难证明长期休假是合理的。

正文阅读
What Paternity Leave Does for a Father’s Brain
陪产假对父亲的大脑有什么影响

After President Biden left paid family leave out of his Build Back Better Act last month, a familiar marshaling of forces took place. Women’s groups and female leaders protested. Senator Patty Murray of Washington said Democrats should not “tell all the women in this country that they can’t have paid leave.” Democratic leaders, well aware that women are the base of the party, have restored four weeks of family leave, at least for now.
自从拜登总统上个月将带薪家庭假从他的《重建更好未来》法案中删除以后,一场熟悉的力量集结行动开始了。妇女团体和女性领导人对此表示抗议。华盛顿州参议员帕蒂·默里表示,民主党人不应该 "告诉这个国家的所有女性,她们不能享受带薪休假"。民主党领导人深知女性是该党的基础,所以已经恢复了四个星期的带薪家庭假,至少目前是这样。

But as with so much about parenting, the focus was on mothers, and that’s outdated and misleading. Although women bear the brunt of family caregiving in the U.S., paid leave is more than a women’s issue. Research conducted by our lab and others in our field shows the importance of family leave for mothers and fathers. There is more evidence than ever for the benefits of paternity leave — for fathers themselves, and the rest of the family too.
但是,就像很多关于育儿的事情一样,重点在母亲身上,而这种观点已经过时,而且有误导性。尽管在美国,妇女在照顾家庭方面首当其冲,但带薪休假不仅仅是女性的问题。我们的实验室和这个领域里的其他研究表明,家庭假对父母的重要性。越来越多的证据表明,陪产假对父亲和家庭其他成员都有好处。

Paternity leave bolsters family relationships. Among 6,000 couples followed from when their child was a baby until kindergarten age, couples in which fathers took even just a week or two of paternity leave were 26 percent more likely to stay married, compared to couples in which fathers took no leave. Another study found that when fathers took paternity leave their children reported closer relationships with their dads nine years later. One reason that paternity leave might boost fathers’ relationships is that parenting experience transforms men’s brains and bodies.
陪产假有助于巩固家庭关系。在对6,000对夫妇的调查中发现,在孩子从婴儿到上幼儿园的年龄期间,即便父亲只休一到两周陪产假(的夫妇),维持婚姻关系的可能性,要比没有休陪产假的夫妇高出26%。另一项研究发现,父亲休了陪产假,九年后孩子与父亲的关系更亲密。陪产假促进父子关系的一个原因可能是,养育子女的经历改变了男性的大脑和身体。

今日单词

  • paternity leave 陪产假;
  • paid family leave 带薪家庭假;探亲假;
  • leave … out of 从…中漏掉;略去;
  • Build Back Better Act 重建更好未来法案;
  • marshal/ˈmɑːrʃl/ vt. 结集;收集;安排;
  • take place 发生;举行;
  • protest /ˈproʊtest/ vi. (公开)反对;抗议;
  • well aware 深知;充分意识到;
  • restore /rɪˈstɔːr/ vt. 恢复(某种情况或感受);康复;复原;
  • as with 正如;与…一样;就…来说;
  • outdated /ˌaʊtˈdeɪtɪd/ adj. 过时的;陈旧的;
  • misleading /ˌmɪsˈliːdɪŋ/ adj. 误导的;引入歧途的;
  • bear the brunt of 承受主要压力;首当其冲;
  • caregiving /'kerɡɪvər/ n. 看护;照顾;
  • bolster /ˈboʊlstər/ vt. 支持;增加;
  • compare to 比较;
  • transform /trænsˈfɔːrm/ vt. 使改变;使改观;使转换;


素材来源
文本选自:The New York Times(纽约时报)
作者:Darby Saxbe and Sofia Cardenas
原文发布时间:8 Nov. 2021

每日美句
Enrich your life today, yesterday is history, tomorrow is mystery.
充实今朝,昨日已成过去,明天充满神奇。


【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )