关灯
开启左侧

每日外刊 |诺贝尔医学奖授予两位美国科学家,以表彰他们在触觉方面的研究

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-11-10 14:07:08 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
背景知识

诺贝尔生理学或医学奖是今年第一个颁发的奖项。其他奖项用于表彰在物理学、化学、文学、和平和经济学领域做出过杰出贡献的人。周一,两名在美国工作的科学家因发现让人能感受到温度和触碰的感受器而获得诺贝尔生理学或医学奖。据美联社斯德哥尔摩10月4日报道,戴维·朱利叶斯和阿德姆·帕塔普蒂安主要从事躯体感知领域的研究。所谓躯体感知指的是一些器官的能力,比如眼睛能看、耳朵能听和皮肤能感受触碰。诺贝尔奖委员会秘书长托马斯·佩尔曼在宣布获奖者时说:“这的确揭开了自然界的一个秘密。它实际上是对我们的生存至关重要的东西,因此这是一项非常重要和意义深远的发现。”该委员会说,65岁的朱利叶斯利用辣椒中的活性成分辣椒素来识别能让皮肤对热量作出反应的神经感受器。帕塔普蒂安则从细胞中分离出会对机械刺激作出反应的压力感受器。报道称,两人去年一起获得了享有盛誉的卡弗里神经科学奖。去年的诺贝尔生理学或医学奖颁给了3名发现丙肝病毒的科学家。那项突破性发现推动人类开发出治疗这种致命疾病的方法和防止该病毒在血库中传播的检测手段。报道称,诺贝尔生理学或医学奖包含一枚金牌和1000万瑞典克朗(约合114万美元)的奖金。奖金来自诺贝尔奖创立者、瑞典发明家阿尔弗雷德·诺贝尔留下的遗产。

正文阅读
Nobel prize in medicine awarded to US duo for work on sense of touch
诺贝尔医学奖授予两位美国科学家,以表彰他们在触觉方面的研究

Two US researchers have won the 2021 Nobel prize in physiology or medicine for work that unlocked the secrets of the sense of touch. Prof David Julius, a physiologist at the University of California in San Francisco, and Prof Ardem Patapoutian, a neuroscientist at Scripps Research in La Jolla, California, were honoured for their discovery of receptors in the skin that sense heat, cold and touch – making them crucial for survival. The work paves the way for a range of new medical treatments for conditions such as chronic pain.
两名美国研究人员因解开触觉的秘密而获得2021年诺贝尔生理学或医学奖。加州大学旧金山分校的生理学家戴维·朱利叶斯(David Julius)教授和加州拉荷亚的斯克里普斯研究中心的神经学家阿德姆·帕塔普蒂安(Ardem Patapoutian)教授因发现皮肤中能够感知热、冷和触摸的感受器而获奖,这些感受器对生存至关重要。这项工作为慢性疼痛等疾病的一系列新医学治疗铺平了道路。

The award, announced on Monday by the Nobel assembly at the Karolinska Institute in Stockholm, is worth 10m Swedish kronor (£845,000), to be shared equally between the winners. Prof Abdel El Manira, a neuroscientist at the Karolinska Institute and member of the Nobel committee, said without the receptors we would not be able to sense our world, to feel the urge to pull our hand from a flame, or even stand upright. The discoveries, he said, had “profoundly changed our view of how we sense the world around us”.
诺贝尔奖于周一在斯德哥尔摩的卡罗林斯卡学院宣布,奖金价值1000万瑞典克朗(84.5万英镑),获奖者将平分这些奖金。卡罗林斯卡学院神经学家、诺贝尔奖委员会成员Abdel El Manira教授表示,如果没有这些感受器,我们就无法感知我们的世界,无法感受到把手从火焰中抽出的冲动,甚至无法直立起来。他说,这些发现“深刻地改变了我们对周围世界的看法”。

“During the last year we have been socially distancing from each other, we have missed the sense of touch, the sense of the warmth that we give to each other during a hug,” he added. “And during a hug, these are the receptors that give us a feeling of the warmth, the closeness to each other.”
“在过去的一年里,我们一直在社交上疏远彼此,我们想念触摸的感觉,想念我们在拥抱时给予彼此的温暖,”他补充道。“在拥抱时,这些感受器给我们温暖的感觉,彼此之间的亲密感。”

今日单词

  • duo /ˈduːoʊ/ n.二人组;
  • physiology /ˌfɪziˈɑːlədʒi/ n.生理学;生理机能;
  • professor /prəˈfesər/ n.教授;
  • neuroscientist /ˈnʊroʊsaɪəntɪst/ n.神经系统科学家;
  • Scripps Research 斯克里普斯研究所;
  • La Jolla 拉荷亚;
  • be honoured for 受到表彰;
  • receptor /rɪˈseptər/ n.接受器;感觉器官;受体;
  • crucial /ˈkruːʃl/ adj.至关重要的;
  • pave the way for 为…做好准备;为…铺平道路;
  • a range of 一系列;一些;
  • chronic pain 慢性疼痛;
  • Karolinska Institute 卡罗林斯卡学院;
  • Stockholm /'stɔk,hɔlm/ 斯德哥尔摩(瑞典首都);
  • worth /wɜːrθ/ adj.值得的;有…价值;
  • committee /kəˈmɪti/ n.委员会;组委会;
  • urge /ɜːrdʒ/ n.强烈的欲望;冲动;
  • flame /fleɪm/ n.火焰;
  • upright /ˈʌpraɪt/ adv.直立地;挺立地;竖直地;
  • profoundly /prəˈfaʊndli/ adv.深刻地;极大地;
  • closeness /ˈkloʊsnəs/ n.亲密;亲近;


素材来源
文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Ian Sample
原文发布时间:4 Oct. 2021

每日美句
Happiness is a state of mind, not a state.
快乐是一种心态,不是一种状态。


【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )