关灯
开启左侧

每日外刊 | 大腿飘飘:为什么男人的短裤越来越短

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-8-24 14:15:20 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
本帖最后由 子曰汉硕刘老师 于 2021-8-24 14:17 编辑

背景知识

时尚博主和社交媒体用户们都注意到男士短裤越来越短。美国明星Milo Ventimiglia在好莱坞停车场被拍到穿着黑色超短裤,巨石强森两天前也在社交媒体上发布了自己身穿蓝色超短裤健身的照片,由此可见男性穿超短裤是当下流行趋势。AGI(Avant-Guide Institute公司)负责人Daniel Levine在接受福克斯新闻采访时表示,根据该公司进行的全球消费者趋势研究,2021年男性穿超短裤会很流行。

正文阅读

Thigh society: why men's shorts are getting shorter

大腿飘飘:为什么男人的短裤越来越短

In April the US actor Milo Ventimiglia, star of This Is Us, was photographed leaving the gym in a sleeveless vest and a pair of shorts so short you could barely tell they were there: two thumb-sized rims of black material gave way to legs so round and meaty they could be shoved in the oven for three hours at 180℃. It was one innocuous paparazzi photo that broke a dam of desire. The image was reshared on social media tens of thousands of times, users claiming: “Every thought in my head has been replaced with these images.”

今年4月,一名美国演员,《我们这一天》的主演米洛·文堤米利亚被拍到身穿无袖背心和短裤离开健身房,他的短裤短到几乎无法察觉:两个拇指大小的黑色布料边缘隐退于腿部,让腿部显得圆润多肉,以至于(这腿)可以在180摄氏度的烤箱中被推入烤箱三个小时。狗仔队的一张无伤大雅的照片,让人们的欲望决堤。这张照片在社交媒体上被转发了数万次,用户称:“我的脑海充斥着这些照片。”

It's gone far beyond celebrities. On TikTok hundreds of videos have been posted at #inseam and #5inseam. Most of the videos are posted by women, claiming that they would never date the perfect man if he wore shorts longer than 5.5in. Others take a more direct approach: one girlfriend quietly hems all of her boyfriend's shorts to make them shorter. Vox declared it to be "thigh-guy summer" – their calm, measured writer arguing that "Ancient Greeks sailed to fight for a woman; Americans would let Milo's thighs pulverise their skulls.”

这么穿的远远不止名流一辈。在抖音,有数百个视频被发布在#inseam(内缝)和#5inseam(5英寸内缝)的话题标签上。大多数视频都是由女性上传的,她们声称,如果一个完美男人穿着超过5.5英寸的短裤,她们就永远不会和他约会。其他人则采取更直接的方式:一位女友悄悄地给男友的所有短裤折边,使其变短。沃克斯宣称这是一个“美腿男的夏天”——他们冷静而有分寸的作家则认为,“古希腊人航海为女人而战;美国人会让米洛的大腿碾碎他们的头骨。”

As trends go, short shorts are hardly new. Tom Selleck and John Travolta were wearing budgie smugglers decades before the TikTok hem-raisers. So the rise of the thigh is a tiny bit remarkable, because it suggests an idea that has been out of the public imagination for a long time – that men might want to dress in a way that is unapologetically sexy.

随着潮流的发展,短裤已经不是什么新鲜事了。汤姆·塞莱克和约翰·特拉沃尔塔在TikTok的卷边裤出现几十年前就穿了紧身短裤。所以,大腿的裸露增多有点不寻常,因为它暗示了一个公众早已抛之脑后的想法——男人可能想要穿得性感一点。

今日单词

  • thigh /θaɪ/ n.大腿,股;
  • shorts/ʃɔːrts/ n.短裤;
  • photograph /ˈfoʊtəɡræf/ v.拍照;照相;
  • sleeveless/ˈsliːvləs/ adj.无袖的;
  • vest /vest/ n.背心,汗衫;
  • barely/ˈberli/ adv.几乎不;
  • thumb-sized adj.拇指大小的;
  • rim /rɪm/ n.边缘;
  • black material 黑色布料;
  • meaty/ˈmiːti/ adj.多肉的;
  • shove/ʃʌv/ v.推;
  • oven /ˈʌvn/ n.烤炉,烤箱;
  • innocuous/ɪˈnɑːkjuəs/ adj.无伤大雅的;
  • paparazzi/pɑ:pə'rɑ:tsi/ n.狗仔队(专门追逐名人偷拍照片的摄影者或记者,paparazzo的复数);
  • reshare v.再分享;
  • tens of thousands of 成千上万,数以万计;
  • far beyond 远远超出;
  • celebrity /səˈlebrəti/ n.名人;
  • TikTok n.抖音海外版;
  • inseam /ˈɪnsiːm/ n.(裤管或衣袖的)内缝;
  • date/deɪt/ v.约会;
  • hem/hem/ v.(给某物)缝边,镶边;
  • measured/ˈmeʒərd/ adj.慎重的; 斟酌的;
  • pulverise/'pʌlvəraiz/ v.粉碎,磨碎;彻底打败;
  • trend /trend/ n.趋势;
  • hardly/ˈhɑːrdli/ adv.几乎不;
  • budgie smugglers 男式紧身游泳裤;
  • hem-raisers n.卷边裤;
  • remarkable/rɪˈmɑːrkəbl/ adj.卓越的,非凡的;


素材来源
文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Sam Wolfson
原文发布时间:15 Aug. 2021

每日美句
The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.
人生之要事在于确立伟大的目标与实现这目标的决心。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993
回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )