关灯
开启左侧

每日外刊 | 警员在五角大楼外的枪击事件中死

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-8-11 15:23:29 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
本帖最后由 子曰汉硕刘老师 于 2021-8-11 15:24 编辑

背景知识

据美国有线电视新闻网(CNN)当地时间8月3日报道,一名警察在美国五角大楼附近的枪击事件中死亡。当日早些时候,在美国五角大楼外的一个华盛顿通勤(Metro Bus)公交站发生“枪击事件”,事发地为一个公交站台,是五角大楼每日数千人上下班的主要通道。区域内多条公交线路通过该站台。消防部门表示,枪击造成多人受伤,但未通报具体情况。美国五角大楼保安局透露,至少有1名警察在枪击中死亡。枪击事件发生后,五角大楼被紧急关闭,但不久之后便解除封锁并重新开放。

正文阅读

Police officer dies following shooting outside the Pentagon building

警员在五角大楼外的枪击事件中死亡

A police officer died Tuesday after shots were fired outside the Pentagon building, according to three law enforcement sources. The Pentagon Force Protection Agency, which oversees the security of the Pentagon, confirmed the officer's death in a tweet late Tuesday, hours after reports first surfaced. "The Pentagon Force Protection Agency mourns the tragic loss of a Pentagon Police Officer killed during this morning's incident at the Pentagon. Our thoughts and prayers are with the Officer's family. Additional info on the officer will be forthcoming, following full next of kin notification," it said.

据三个执法部门的消息,一名警察周二在五角大楼外遭到枪击后死亡。负责监督五角大楼安全的五角大楼部队保护局在周二晚些时候的一条推文中确认了这名军官的死亡,而在这数小时前,相关报道(就已)首次公开,。报道称:“五角大楼部队保护局对今天上午在五角大楼事件中丧生的一名五角大楼警官的不幸遭遇表示哀悼。我们对这位警官的家人表示慰问和祈祷。有关该官员的更多信息将在全面通知亲属后公布。”

The exact circumstances of the shooting incident are still unclear and Pentagon officials offered little clarity during a press briefing earlier Tuesday afternoon. Speaking to reporters, Pentagon Force Protection Agency Chief Woodrow Kusse repeatedly declined to provide substantive details about what occurred and would not confirm or deny reports that an officer had died, citing an ongoing investigation.

枪击事件的具体情况目前还不清楚,五角大楼官员在周二下午早些时候的新闻发布会上也没有提供什么明确信息。五角大楼部队保护局局长伍德罗·库斯在接受记者采访时,以正在进行的调查为由,一再拒绝提供关于所发生事件的实质性细节,也不愿证实或否认关于一名军官死亡的报道。

Two law enforcement sources previously told CNN that an officer had been shot during the incident. But later Tuesday, a defense official familiar with the initial reports said the officer was stabbed by an assailant and other officers responded rapidly and shot the suspect. The Metropolitan Police Department, which is the primary law enforcement agency for Washington, DC, also tweeted a statement Tuesday offering condolences for the fallen officer.

两名执法部门的消息人士此前告诉CNN,一名警官在事件中被枪杀。但在周二晚些时候,一位熟悉最初报告的国防部官员说,这名警官被一名袭击者刺伤,其他警官迅速作出反应并射杀了嫌犯。大都会警察局是华盛顿特区的主要执法机构,星期二也在推特上发表声明,对牺牲的警官表示哀悼。

今日单词

  • the Pentagon n. 五角大楼;
  • shot /ʃɑːt/ n.射击;开枪;开火;
  • law enforcement n.法律的实施;执法机关;
  • source /sɔːrs/ n.信息来源;
  • Pentagon Force Protection Agency 五角大楼部队保护局;
  • oversee /ˌoʊvərˈsiː/ vt.监督;监察;监管;
  • security /sɪˈkjʊrəti/ n.安全;
  • tweet /twiːt/ n.推文;发布在推特上的信息;
  • surface /ˈsɜːrfɪs/ v.显露,公开;
  • mourn /mɔːrn/ v.哀悼,悲伤;
  • loss /lɔːs/ n.去世,死亡;
  • info /ˈɪnfoʊ/ abbr.消息(information);
  • forthcoming /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/ adj.即将发生的;
  • kin /kɪn/ n.家属,亲属,亲戚;
  • circumstance/ˈsɜːrkəmstæns/ n.情况;情形;
  • briefing /ˈbriːfɪŋ/ n.简报,情况介绍会;
  • repeatedly /rɪˈpiːtɪdli/ adv.一再;再三;多次地(在一段时间内,重复地做一件事情);
  • decline /dɪˈklaɪn/ vi.拒绝,谢绝(=refuse);
  • substantive /ˈsʌbstəntɪv/ adj.实质性的,本质的;
  • cite /saɪt/ vt.提及,举例;
  • ongoing /ˈɑːnɡoʊɪŋ/ adj.继续进行的;进行中的;
  • initial /ɪˈnɪʃl/ adj.开始的,最初的;
  • stab /stæb/ v.(用刀等锐器)戳,捅,刺;
  • assailant /əˈseɪlənt/ n.袭击者,攻击者;
  • suspect / ˈsʌspekt/ n.嫌疑犯,可疑分子;
  • metropolitan /ˌmetrəˈpɑːlɪtən/ adj.大城市的;
  • primary /ˈpraɪmeri/ adj.主要的,核心的;
  • condolence /kənˈdoʊləns/ n.吊唁(词);哀悼(这个词常用复数);
  • fallen /ˈfɔːlən/ adj.阵亡的,牺牲的;


素材来源
文本选自:CNN(美国有线电视新闻网)
作者:Barbara Starr, Evan Perez, Ellie Kaufman and Zachary Cohen
原文发布时间:3 Aug. 2021

每日美句
Friendship means understanding, not agreement.
友谊是理解,而非妥协。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993
回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )