关灯
开启左侧

每日外刊| 贩毒团伙争夺墨西哥度假胜地时,游客们在战场上晒太阳

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-12-25 15:07:09 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
本帖最后由 子曰汉硕刘老师 于 2021-12-25 15:08 编辑

背景知识

据报道,当地时间7日,墨西哥著名旅游城市坎昆发生一起令人惊讶的枪击事件:5名枪手乘水上摩托艇在一处度假胜地开火,随后冲上海滩。这一幕让海滩上的游客惊慌失措,四散逃跑。“幸运的是,没有人受伤,但情况本可以不一样,”美国一名游客事后这样告诉媒体,“这让孩子们在这里感觉不怎么好。”美媒指出,坎昆市近期出现多起枪击事件,12月7日的这次枪击案是最新一起。就在11月,墨西哥政府部署了一支1500人的国民警卫队,以保护坎昆和附近的度假胜地。当月,敌对的墨西哥贩毒团伙曾在当地海滩上进行枪战,导致一名游客受了轻伤。

正文阅读

Tourists bask on a battlefield as drug gangs fight over Mexican resort town

贩毒团伙争夺墨西哥度假胜地时,游客们在战场上晒太阳

Bright yellow police tape fluttered in the breeze outside a restaurant just off the main strip in the Mexican resort town of Tulum, as the lights of a nearby police truck flashed blue and red. Troops in camouflage fatigues stood guard outside the deserted late-night eatery La Malquerida, “The Unloved” – the site of a gangland shooting that killed two female tourists and wounded another three holidaymakers.

墨西哥度假小镇图卢姆主干道附近的一家餐馆外,亮黄色的警戒线在微风中飘动,附近一辆警车的灯光闪烁着蓝色和红色的光。身穿迷彩服的士兵在无人的深夜餐馆La Malquerida(“无人问津”)外站岗,这里发生了一起黑社会枪击事件,导致两名女游客死亡,另外三名度假者受伤。

Anjali Ryot, an Indian travel blogger who lived in California and was on holiday celebrating her birthday, and German tourist Jennifer Henzold, died in the 20 October attack that is believed to have been launched by one of several local crime groups in an attempt to assert control over the area’s drug and extortion rackets. The attack made headlines around the world. But within days, the scene on Centaura Sur Street was back to normal: on a recent evening, restaurants were packed and the aromatic smell of the copal incense burned by street traders filled the air.

住在加利福尼亚的印度裔旅游博客Anjali Ryot和德国游客Jennifer Henzold在10月20日的袭击中丧生,据信这次袭击是由当地几个犯罪集团之一发起的,目的是为了控制该地区的毒品和勒索团伙。这次袭击成为世界各地的头条新闻。但没过几天,Centaura Sur街上的景象就恢复了正常:最近的一个晚上,餐馆里挤满了人,空气中弥漫着街头小贩点燃的柯巴树脂的香味。

Most tourists flocking to the Mayan Riviera are unaware that they are holidaying on a battlefield, said one local worker. “They’re chilling, but they’re in the middle of a war,” he said. The violence is not restricted to Tulum. Last month, guests at a resort 100km up the coast near Cancún rushed for cover after masked gunmen stormed a hotel beach by boat and opened fire, killing two suspected rivals.

一名当地工作人员表示,大多数涌向玛雅海岸的游客并不知道他们是在战场上度假。“他们正在放松休息,但他们正处于战争之中。”他说。暴力事件并不局限于图卢姆。上个月,在坎昆附近海岸线上100公里处的一个度假村里,蒙面武装分子乘船袭击了一家酒店的海滩,并开枪打死了两名疑似对手,游客们急忙躲避。

今日单词

  • bask /bæsk/ vi.晒太阳;取暖;
  • drug gang 贩毒团伙;
  • police tape 警戒线;
  • flutter /ˈflʌtər/ vi.飘动;挥动;颤动;
  • breeze /briːz/ n.微风;
  • off /ɔːf/ prep.离;
  • strip /strɪp/ n.狭长地带;
  • Tulum 图卢姆;
  • troop /truːp/ n.军队;部队;
  • camouflage fatigues 迷彩服;
  • deserted /dɪˈzɜːrtɪd/ adj.空无一人的;荒芜的;
  • eatery /ˈiːtəri/ n.餐馆;饮食店;
  • gangland /ˈɡæŋlænd/ n.黑社会;黑帮;
  • wound /wuːnd/ vt.伤害;
  • holidaymaker/ˈhɑːlədeɪmeɪkər/ n.度假者;
  • blogger/ˈblɑːɡər/ n.博主,博客;
  • launch/lɔːntʃ/ vt.发起;
  • crime group犯罪集团;
  • in an attempt to 企图;试图;
  • assert /əˈsɜːrt/ vt.维护;
  • extortion/ɪkˈstɔːrʃn/ n.勒索;敲诈;
  • racket /ˈrækɪt/ n.勒索;诈骗;敲诈;
  • headline/ˈhedlaɪn/ n.头条;
  • back to normal恢复正常;恢复常态;
  • packed /pækt/ adj.挤满的,拥挤的;
  • aromatic /ˌærəˈmætɪk/ adj.芳香的;芬芳的;
  • copal /ˈkoʊpl/ n.柯巴树脂;
  • incense /ˈɪnsens/ n.香;熏香;
  • flock/flɑːk/ vi.涌向;
  • unaware /ˌʌnəˈwer/ adj.未意识到的;不知道的;
  • holiday/ˈhɑːlədeɪ/ vi.度假;
  • chill/tʃɪl/ vi.放松;
  • be restricted to 局限于;仅限于;
  • cover /ˈkʌvər/ n.躲避处;庇护;
  • masked /mæskt/ adj.戴着面具(或面罩)的;
  • storm/stɔːrm/ vt.突袭;
  • suspected /səˈspektɪd/ adj.可疑的;怀疑的;
  • rival/ˈraɪvl/ n.对手;


素材来源
文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Mattha Busby
原文发布时间:6 Dec. 2021

每日美句
The dream of youth, is the real projection of the future.
青春的梦想,是未来的真实的投影。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )