关灯
开启左侧

每日外刊 | 0823-苹果“自砸招牌”?将新增强制扫描儿童虐待图像功能

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-9-2 11:16:35 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
背景知识

隐私已经成为iPhone营销的核心部分。苹果一直对外公开其系统中的安全架构,并且是端到端加密的最有力捍卫者之一。今年,苹果推出付费隐私服务,如Private Relay,可以隐藏用户IP地址,从而隐藏用户位置。随着苹果通过高盛支持的信用卡打入个人金融等利润丰厚的新行业,又推出允许用户将医疗记录到下载iPhone上的医疗健康服务,隐私已然成为苹果营销宣传的一部分。2021年8月5日,苹果公司宣布了新的技术措施,旨在“扩大对儿童的保护”,这些新举措几乎适用于其所有设备。但是,这个目前正在美国进行测试的新系统却又遭到了隐私倡导者的强烈反对。他们提醒称,这代表了隐私保护的退步,可能会被调整并进一步被用来审查人们设备上的其他内容。

正文阅读

Are Apple’s Tools Against Child Abuse Bad for Your Privacy?
苹果针对虐待儿童的新功能,恐危及隐私保护?

Apple unveiled a plan two weeks ago founded in good intentions: Root out images of child sexual abuse from iPhones. But as is often the case when changes are made to digital privacy and security, technology experts quickly identified the downside: Apple’s approach to scanning people’s private photos could give law enforcement authorities and governments a new way to surveil citizens and persecute dissidents. Once one chip in privacy armor is identified, anyone can attack it, they argued.

两周前,苹果公司公布了一项善意的计划:从iPhone上发现儿童性虐图像。但就像在数字隐私和安全方面做出改变时经常发生的那样,技术专家很快就发现了其不利之处:苹果扫描人们私人照片的方法,可能会给执法部门和政府提供一种监视公民和迫害异见人士的新方法。他们认为,一旦隐私保护中的一个芯片被识别出来,任何人都可以攻击它。

The conflicting concerns laid bare an intractable issue that the tech industry seems no closer to solving today than when Apple first fought with the F.B.I. over a dead terrorist’s iPhone five years ago. The technology that protects the ordinary person’s privacy can also hamstring criminal investigations. But the alternative, according to privacy groups and many security experts, would be worse.

这些相互冲突的担忧暴露出一个棘手的问题,与五年前苹果首次与联邦调查局争夺一名死亡恐怖分子的iPhone相比,如今科技行业似乎并没有更接近于解决这个问题。这项保护普通人隐私的技术也可能妨碍刑事调查。但根据隐私组织和许多安全专家的说法,另一种选择可能会更糟。

“Once you create that back door, it will be used by people whom you don’t want to use it,” said Eva Galperin, the cybersecurity director at the Electronic Frontier Foundation, a digital-rights group. “That is not a theoretical harm. That is a harm we’ve seen happen time and time again.” Apple was not expecting such backlash. When the company announced the changes, it sent reporters complex technical explainers and laudatory statements from child-safety groups, computer scientists and Eric H. Holder Jr., the former U.S. attorney general.

数字权利组织电子前沿基金会的网络安全主管伊娃·加尔佩林说,“一旦你创建了这个后门,它就会被你不想使用的人使用。”“这并非理论层面的危害。这是我们一次又一次看到的危害。”苹果没有料到会出现这样的强烈抵制。当该公司宣布这些变化时,它向记者提供了复杂的技术解释,并发表了来自儿童安全组织、计算机科学家和前美国司法部长小埃里克·H·霍尔德的赞扬声明。

今日单词

  • against /əˈɡenst/ prep.反对,针对;
  • child abuse 虐待儿童,摧残儿童;
  • unveil /ˌʌnˈveɪl/ vt.(首次)展示,介绍,推出;将……公之于众;
  • good intention 好意,善意;
  • root out 发现,根除;
  • child sexual abuse 儿童性虐待;
  • as is often the case 情况常常如此;这是常有的事;通常就是这样;
  • downside /ˈdaʊnsaɪd/ n.负面,缺点;
  • scan /skæn/ vt.扫描;浏览;细看;
  • law enforcement authority 执法机构;
  • surveil /sə'veɪl/ vt.使受监视;对……实施监视;
  • persecute /ˈpɜːrsɪkjuːt/ vt.迫害;困扰;
  • dissident /ˈdɪsɪdənt/ n.持不同政见者;异议分子;
  • chip /tʃɪp/ n.芯片;
  • privacy armor 隐私保护;
  • conflicting /kənˈflɪktɪŋ/ adj.冲突的,相矛盾的;
  • bare /ber/ adj.空的,赤裸的;
  • intractable /ɪnˈtræktəbl/ adj.棘手的;难治的;
  • terrorist/ˈterərɪst/ n.恐怖主义者,恐怖分子;
  • hamstring /ˈhæmstrɪŋ/ vt.妨碍;使不能正常工作(或行动);
  • criminal investigations 刑事侦查;
  • cybersecurity n.网络安全;
  • Electronic Frontier Foundation 电子前线基金会;
  • theoretical /ˌθiːəˈretɪkl/ adj.理论的;
  • backlash /ˈbæklæʃ/ n.(对社会变动等的)强烈抵制,集体反对
  • laudatory /ˈlɔːdətɔːri/ adj.赞美的,赞赏的;
  • attorney general (美国的)司法部长;


素材来源
文本选自:The New York Times(纽约时报)
作者:Jack Nicas
原文发布时间:20 Aug. 2021

每日美句
Perfection is not just about control. It's also about letting go.
完美不是控制出来的,是爆发出来的。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993



回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )