正文阅读
China's wandering elephants may finally be heading home
中国的流浪大象可能终于要回家了
An elephant herd that fascinated locals and people around the world by making a yearlong journey into urbanized southwest China, raiding farms and even a retirement home for food, appears finally to be headed home. Local authorities have deployed trucks, workers and drones to monitor the elephants, evacuated roads for them to pass safely and used food to steer them away from populated areas. Despite their entrance into villages and a close approach to the Yunnan provincial capital of Kunming, no animals or humans have been injured.
一群令当地人和世界各地的人们着迷的大象进入了城市化的中国西南地区在长达一年的时间里洗劫农场,甚至是养老院,以获取食物。如今,这群大象似乎终于要回家了。当地政府部署了卡车、工人和无人机来监控大象,疏散道路,让它们安全通过,用食物引导它们离开人口稠密的地区。尽管他们进入村庄,靠近云南省省会昆明,但没有动物或人受伤。
The 14 Asian elephants of various sizes and ages were guided across the Yuanjiang river in Yunnan on Sunday night and a path is being opened for them to return to the nature reserve where they lived in the Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture. The elephants left the reserve more than a year ago for unknown reasons and roamed more than 300 miles north. After reaching the outskirts of Kunming, a center for business and tourism, they turned south again, but still are far from the reserve. One male that separated from the herd was subsequently tranquilized and returned to the reserve.
周日晚上,14头不同大小和年龄的亚洲象在向导的引导下渡过云南沅江,返回它们生活在西双版纳傣族自治州的自然保护区。这些大象在一年多前出于未知的原因离开了保护区,向北漫游了300多英里。在到达商业和旅游中心昆明的郊区后,他们再次转向南方,但仍然离保护区很远。一只与象群分离的公象随后被镇静下来并返回了保护区。
Asian elephants are among the most highly protected animals in China and their population has grown to around 300, even while their habitat has shrunk because of expanded farming and urban growth. As of Sunday night, the herd was still in Yuanjiang County, approximately 125 miles from the reserve.
亚洲象是中国最受保护的动物之一,它们的数量已经增长到大约300头,尽管它们的栖息地由于农业扩张和城市发展而萎缩。截至周日晚间,这群大象仍在距保护区约125英里的沅江县。