关灯
开启左侧

每日外刊 | 0808-一周工作四天能成为常态吗?

[复制链接]
子曰汉硕刘老师 发表于 2021-8-10 15:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
本帖最后由 子曰汉硕刘老师 于 2021-8-10 15:23 编辑

背景知识

新冠疫情催生很多国家和大公司实行弹性上班制的同时,最新从西欧国家冰岛传出:每周四天工作制的试验“大获成功”。冰岛的这一试验是世界上规模最大、时间最长的一次缩减工作时间的试验:时间从2015年至2019年,参加的人数为2500人,其中有朝九晚五的办公室工作人员,也有需要轮班的医院员工。试验得出的结论是:所有参加者身体更加健康、心情更加舒畅、工作效率更高,工作成果不仅没有受到影响反而有所增加。相信对这样的试验结果很多人不会感到惊讶意外。实际上,每周四天工作制正在成为越来越多国家和公司的努力目标。2019年,微软日本公司试行了每周四天工作制,生产率飙升四成。2021年3月,西班牙开始了全国范围的四天工作制试验。四天工作制会成为疫情过后的世界潮流吗?来看看人类工作时间的历史演变过程,或许能更好地了解潮流的走向。

正文阅读

Could a four-day working week become the norm?

一周工作四天能成为常态吗?

Plenty of people have been toiling for longer during the covid-19 pandemic. According to one study of over 10,000 workers at an Asian technology company (the data were anonymised), total hours worked were 30% higher than before the pandemic, including an 18% increase in working outside normal hours. But this extra effort did not translate into more output. As economies recover and companies rush to hire more staff, workers seem to be gaining bargaining power. The demands of some are particularly ambitious. One idea, long batted about by trade unions and certain economists, is that people can work for fewer hours without reducing their overall productivity.

在新冠病毒大流行期间,很多人已经辛苦工作了更长时间。根据一项对亚洲一家科技公司1万多名员工的研究(数据是匿名的),总工作时间比新冠病毒大流行前增加了30%,其中非正常工作时间增加了18%。但这种额外的努力并没有转化为更多的产出。随着经济复苏,企业争相招聘更多员工,员工的议价能力似乎正在增强。一些求职者的要求格外地野心勃勃。工会和某些经济学家长期争论的一个观点是:人们可以在不降低整体生产率的情况下减少工作时间。

It is if you’re Icelandic. Last month Alda, an Icelandic pressure group, and Autonomy, a British think-tank, published a report into experiments by the Reykjavik City Council and Iceland’s government between 2015 and 2019. They involved almost 3,000 workers reducing their working hours, many of them from 40 per week to 35 or 36, while staying on the same pay. According to the report, overall output did not dip in most workplaces, and in some it improved.

这在冰岛确确实实发生了。上个月,冰岛压力组织Alda和英国智库Autonomy发表了一份报告,对雷克雅未克市议会和冰岛政府在2015年至2019年间的实验进行了研究。他们让近3000名工人减少工作时间,其中许多人从每周40小时减少到35或36小时,同时保持相同的工资。根据报告,大多数工作场所的总产出没有下降,有些工作场所的总产出有所改善。

Reykjavik’s department of accountancy, for example, recorded a 6.5% increase in the number of invoices it processed during the trial compared with the same period a year before. Workers reported feeling less stressed and healthier too. Men even started doing a bigger share of the household chores. The trials encouraged trade unions to push for shorter working hours, and employers responded swiftly.

例如,雷克雅未克的会计部记录显示,与一年前同期相比,该部门在实验期间处理的发票数量增加了6.5%。员工们表示,他们感到压力更小,也更健康。男人甚至开始做更多的家务活。这些试验鼓励工会推动缩短工作时间,雇主们也迅速做出了反应。

今日单词

  • norm/nɔːrm/ n. 正常;常态;正常行为;
  • toil/tɔɪl/ vi. 辛勤劳作;苦干;艰难地行走;
  • technology company 科技公司;
  • anonymize/əˈnɒnɪmaɪz/ vi. 使匿名;被匿名;
  • outside normal hour 正常工作时间之外;加班;
  • extra/ˈekstrə/ adj. 额外的;另外收费的;特大的;
  • translate into 转化;
  • output/ˈaʊtpʊt/ n. 输出;输出量;产量;出产;
  • rush to 将…匆匆送往;火速赶往…;急着做…;
  • staff/stæf/ n. 职员;参谋;棒;支撑;
  • bargain/ˈbɑːrɡən/ vt. 讨价还价;交易;
  • bat/bæt/ vi. 击打;眨眼;拍;引申为讨论;
  • trade union 工会;
  • overall/ˈoʊvərɔːl/ adj. 全部的;全体的;一切在内的;
  • British think-tank 英国智库;
  • Reykjavik 雷克雅未克,是冰岛共和国的首都。
  • dip/dɪp/ vi. 浸;蘸;(使)下降;下沉;减少;
  • accountancy/əˈkaʊntənsi/ n. 会计工作;会计学;会计师之职;
  • invoice/ˈɪnvɔɪs/ n. [会计]发票;单据;
  • process/prəˈses/ v. 加工;处理;
  • during the trial 实验阶段;
  • less stressed 压力更小;
  • push/pʊʃ/ vi. 推动;推进;增加;努力争取;
  • swiftly/ˈswɪftli/ adv. 很快地;敏捷地;即刻;


素材来源
文本选自:The Economist(经济学人)
作者:Unknown
原文发布时间:5 Aug. 2021

每日美句
Spring is when you feel like whistling even with a shoe full of slush.
所谓春天,就是即使鞋子灌满泥巴,仍然想吹起口哨。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
关闭

站长推荐上一条 /3 下一条

关注我们:微信订阅号

官方微信

官方公众号

公司服务热线:

18520569495

公司地址:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

运营中心:广州市番禺区大学城明志街1号广州大学城信息枢纽楼812

邮编:510000 Email:1242041897@qq.com

Copyright   ©2015-2016  汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)©技术支持:考研院    ( 粤ICP备19157446号 )