汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)

标题: 每日外刊 | 达沃斯经济论坛被推迟,由于奥密克戎导致进一步的取消和旅行禁令 [打印本页]

作者: 子曰汉硕刘老师    时间: 2022-1-12 12:22
标题: 每日外刊 | 达沃斯经济论坛被推迟,由于奥密克戎导致进一步的取消和旅行禁令
背景知识

由于欧洲奥密克戎疫情吃紧,原定于明年1月在达沃斯举办的世界经济论坛连续第二年因故延后,会议主办方在周一确认了这一消息。这项汇聚世界政治、经济、学术领域领导人的线下会议原本定于明年1月17日至21日举行。世界经济论坛表示,延后这一会议的主要原因是奥密克戎病毒爆发带来的持续不确定性,目前初步计划在明年夏季早些时候举行该会议。世界经济论坛也表示,与会者依然会参加一系列主题的线上会议,为全球最紧迫的挑战制定解决方案。世界经济论坛创始人Klaus Schwab声称,年会的推迟并不会影响到全球政府、商界和民间领袖的数字化会议。

正文阅读

Davos Economic Forum Is Postponed as Omicron Leads to Further Cancellations, Travel Bans

达沃斯经济论坛被推迟,由于奥密克戎导致进一步的取消和旅行禁令

Israel is set to bar its citizens from traveling to the U.S. and Canada because of the spread of the Omicron variant—as the World Economic Forum said it would postpone next month’s annual meeting in the Swiss mountain resort of Davos for the second successive year. As Omicron continues to drive new restrictions on travel and social interactions, Israel’s government said it would place the U.S. and Canada along with eight other nations on a growing list of countries to which its citizens are barred from traveling.

由于奥密克戎变种的传播,以色列将禁止其公民前往美国和加拿大,世界经济论坛表示,它将连续第二年推迟下个月在瑞士山区度假胜地达沃斯举行的年会。随着奥密克戎继续推动对旅行和社交的新限制,以色列政府表示,它将把美国和加拿大以及其他八个国家列入其公民被禁止旅行的国家名单,名单越来越长。

Also placed on the list Monday were Italy, Germany, Belgium, Hungary, Morocco, Portugal, Turkey and Switzerland. The ban comes into effect Tuesday night, subject to a final approval by lawmakers expected on Tuesday morning. Most of Africa and other European countries are already on the Israeli no-fly list. Israel’s Prime Minister Naftali Bennett warned that the country is just entering its fifth Covid-19 wave, ushered in by the spreading Omicron variant within its borders.

周一被列入该名单的还有意大利、德国、比利时、匈牙利、摩洛哥、葡萄牙、土耳其和瑞士。该禁令于周二晚上生效,但须经立法者在周二上午进行最后批准。大多数非洲和其他欧洲国家已经在以色列的禁飞名单上。以色列总理纳夫塔利·贝内特警告说,该国刚刚进入第五次Covid-19浪潮,这是由在其境内蔓延的奥密克戎变种所带来的。

The criteria Israel’s health ministry uses to put countries on the no-fly list is based on the percentage of travelers to Israel from a certain country that test positive for the variant, or on how widespread the variant is in the country or its immediate neighbors.

以色列卫生部将各国列入禁飞名单的标准是基于从某国前往以色列的旅行者中对该变体检测呈阳性的比例,或者基于该变体在该国或其近邻国的传播的广泛程度。

今日单词


素材来源
文本选自:The Wall Street Journal(华尔街日报)
作者:Dov Lieber
原文发布时间:20 Dec. 2021

每日美句
Good habits, like a bunch of flowers.
良好的习惯,如同一束鲜花。




【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993






欢迎光临 汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com) (http://www.ziyuekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.5