正文阅读
Why New York Is Closing 6 Prisons
为什么纽约要关停6所州立监狱
New York officials on Monday announced plans to close six state prisons early next year, one of the largest such closings by the state as its prisoner population continues to decline. With the closings, Gov. Kathy Hochul is following the lead of her predecessor, Andrew M. Cuomo, who shut 18 prisons during his nearly 11 years in office amid a series of criminal justice reforms that reduced New York’s prison population to its lowest level since 1984.
纽约官员周一宣布,计划在明年初关停六所州立监狱,这是纽约州在囚犯人数持续减少的情况下关闭的规模最大的州立监狱之一。对于关停监狱的决定,州长凯西·霍楚尔(Kathy Hochul)是在效仿前辈(前州长)安德鲁·库默(Andrew M. Cuomo)的做法。库默在近11年的任期内关停了18所监狱,期间进行了一系列刑事司法改革,使纽约监禁人数降至1984年以来的最低水平。
Prison closings have typically been contentious in New York because the facilities are major employers in the upstate communities where many of them have shut down, even as criminal justice reform advocates view the moves as the fruits of long-running efforts to end mass incarceration. But the closings announced on Monday coincide with a heated political debate over the effect of left-leaning measures on public safety, with New York’s Democrats still reeling from their losses in elections across the state last week.
在纽约,关停监狱通常会引发争议,因为上州地区的这些监狱是狱警们的主要雇用单位,其中许多监狱已经关闭,尽管倡导刑事司法改革的相关人士认为,采取这些措施(关停监狱)是终结大规模监禁的长期努力的成果。但是,周一在宣布关停监狱的同时,围绕左派采取的措施对公共安全的影响展开了一场激烈的政治辩论,纽约民主党人仍在为上周各地选举中的失利感到震惊。
Republicans were quick to attack Ms. Hochul, a Democrat from the Buffalo area, over the decision, portraying it as an affront to prison officers, and seeking to tie the closings to measures like changes to the state’s bail laws that have been used as a cudgel against Democrats.
共和党很快就对来自布法罗的民主党人(现纽约州长)霍楚尔的这一决定进行了抨击,称这是对监狱官员的侮辱,并试图把关停监狱的决定和纽约保释法改革这类举措联系在一起,这些措施曾被用作打击民主党的武器。