汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)

标题: 每日外刊 | 青少年女孩的危险测试 [打印本页]

作者: 子曰汉硕刘老师    时间: 2021-12-17 14:20
标题: 每日外刊 | 青少年女孩的危险测试
背景知识
Instagram(照片墙)是一款运行在移动端上的社交应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片彼此分享。2012年4月10日,Facebook宣布以10亿美元收购Instagram。2012年10月25日,Facebook以总值7.15亿美元收购Instagram。2012年12月,Facebook旗下的图片共享服务Instagram因其使用图片共享服务的新条款而在互联网上引起轩然大波,Instagram对此进行了澄清,称不会在广告中使用或销售用户的照片,从而打消了用户的顾虑。北京时间2013年10月22日,诺基亚宣布Instagram将会入驻Windows Phone市场,11月21日Instagram正式登陆Windows Phone 8平台。2015年12月10日,苹果公司发布了2015年“App Store最佳应用”名单,Instagram获得“最佳iPhone6S应用”。2016年12月13日,Instagram的Live直播功能向全美所有用户正式开放。2018年12月,世界品牌实验室发布《2018世界品牌500强》榜单,Instagram排名第362。

正文阅读
The Dangerous Experiment on Teen Girls
少女的危险测试

Social media gets blamed for many of America’s ills, including the polarization of our politics and the erosion of truth itself. But proving that harms have occurred to all of society is hard. Far easier to show is the damage to a specific class of people: adolescent girls, whose rates of depression, anxiety, and self-injury surged in the early 2010s, as social-media platforms proliferated and expanded.
人们指责社交媒体造成了美国的许多弊病,包括政治的两极分化和真相本身的侵蚀。但要证明这个危害已经在整个社会上发生了是很困难的。更容易证明的是对特定人群的伤害:青春期女孩,随着社交媒体平台的激增和扩大,她们的抑郁症、焦虑症以及自残的数量在2010年代初激增。

Much more than for boys, adolescence typically heightens girls’ self-consciousness about their changing body and amplifies insecurities about where they fit in their social network. Social media—particularly Instagram, which displaces other forms of interaction among teens, puts the size of their friend group on public display, and subjects their physical appearance to the hard metrics of likes and comment counts—takes the worst parts of middle school and glossy women’s magazines and intensifies them.
与男孩相比,青春期通常会加剧女孩对其不断变化的身体的自我意识,并放大她们在社交网络中所处位置的不安全感。社交媒体——尤其是Instagram——取代了青少年之间的其他形式的互动,将他们的朋友圈的规模公开展示,并将他们的外貌纳入“点赞”和评论数的硬指标中——把中学和光鲜的女性杂志中最糟糕的部分放大。

One major question, though, is how much proof parents, regulators, and legislators need before intervening to protect vulnerable young people. If Americans do nothing until researchers can show beyond a reasonable doubt that Instagram and its owner, Facebook (which now calls itself Meta), are hurting teen girls, these platforms might never be held accountable and the harm could continue indefinitely. The preponderance of the evidence now available is disturbing enough to warrant action.
不过,一个重要的问题是,父母、监管机构和立法者需要多少证据才能干预保护脆弱的年轻人。如果美国人什么都不做,除非研究人员能够排除合理的怀疑,证明Instagram及其所有者Facebook(现在自称Meta)正在伤害少女,这些平台可能永远不会被追究责任,伤害可能无限期地持续下去。现在已有的大量证据足以让人不安,需要采取行动。

今日单词

素材来源
文本选自:The Atlantic(大西洋月刊)
作者:Jonathan Haidt
原文发布时间:22 Nov. 2021

每日美句
Whatever is worth doing is worth doing well.
任何值得做的,就把它做好。



【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993






欢迎光临 汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com) (http://www.ziyuekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.5