汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com)

标题: 每日外刊 |远程优先的工作正在占领富裕世界 [打印本页]

作者: 子曰汉硕刘老师    时间: 2021-11-22 18:44
标题: 每日外刊 |远程优先的工作正在占领富裕世界
背景知识
近日,微软在《自然人类行为》杂志上发布一篇针对 61000 多名员工的远程办公对协作者影响的研究报告,结果显示,全公司范围内的远程工作损害了公司内部不同业务部门之间的沟通和协作,影响员工的生产力和长期创新能力。而根据独立研究公司Omdia的一份新报告显示,远程办公则会提高员工的生产力与工作效率,他们的结果恰好与斯坦福大学的一份报告结果相一致。该研究发现,在9个月的时间里,在家工作的16,000 名员工的工作效率提高了 13%。员工流失率也降低了 50%,员工认为更安静、更方便的工作环境是主要优势。

正文阅读
Remote-first work is taking over the rich world
远程优先的工作正在占领富裕世界

In february 2020 Americans on average spent 5% of their working hours at home. By May, as lockdowns spread, the share had soared to 60%—a trend that was mirrored in other countries. Many people, perhaps believing that working from home really meant shirking from home, assumed that office life would soon return to something like its pre-pandemic norm. To say it has not turned out that way would be a huge understatement.
2020年2月,美国人平均有5%的工作时间是在家里度过的。到了5月,随着封锁的蔓延,这一比例已经飙升到60%,这一趋势在其他国家也有所反映。许多人或许认为在家工作意味着逃避责任,认为办公室生活很快就会恢复到大流行前的常态。如果说事实并非如此,却又显得太轻描淡写了。

Most office workers remain steadfastly “remote-first”, spending most of their paid time out of the office. Even though a large share of people have little choice but to physically go to work, 40% of all American working hours are still now spent at home. In mid-October American offices were just over a third full, suggest data from Kastle Systems, a security firm. From Turin to Tokyo, commercial areas of cities remain substantially quieter, compared with pre-covid norms, than residential ones. Economists are trying to work out what all this means for productivity.
大多数办公室职员仍然坚持着“远程优先”原则,他们的大部分带薪时间都不在办公室。尽管大部分人别无选择,只能亲自去上班,但现在美国人所有工作时间的40%仍然是在家里度过的。安全公司Kastle Systems的数据显示,10月中旬,美国的办公室的人数刚满三分之一。从都灵到东京,与疫情前的标准相比,城市的商业区仍然比住宅区要安静得多。经济学家们正试图弄清楚这一切对生产力意味着什么。

The past year has seen an explosion of research on the economics of working from home. Not all the papers find a positive impact on productivity. A recent paper by Michael Gibbs of the University of Chicago and colleagues studies an Asian IT-services company. When the firm shifted to remote work last year average hours rose but output fell slightly.
在过去的一年里,关于在家工作的经济学研究(数量)出现了爆炸式的增长。并不是所有的论文发现这对生产力有积极的影响。芝加哥大学的迈克尔·吉布斯和他的同事最近对一家亚洲IT服务公司展开了研究。该公司去年转为远程工作模式时,平均工时上升了,但产量略有下降。

今日单词


素材来源
文本选自:The Economist(经济学人)
作者:Unknown
原文发布时间:30 Oct. 2021

每日美句
True masters tend to focus on one thing and do it well.
真正的大师往往专注于打磨一件事。


【码上添加学姐获取最新考研资讯】

微信号 :18520569495
新浪微博:@汉硕考研院
汉硕考研QQ交流群:1063353993






欢迎光临 汉硕考研论坛_汉语国际教育考研论坛_汉硕考研网(ziyuekaoyan.com) (http://www.ziyuekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.5